Научная тема: «ОСНОВАНИЯ ЛИНГВИСТИЧЕСКОЙ ТЕОРИИ ТЕЗАУРУСА»
Специальность: 10.02.19
Год: 2015
Основные научные положения, сформулированные автором на основании проведенных исследований:
  1. Тезаурус как языковая система знания о мире представляет собой естественно сложившуюся материальную словесную сеть, обеспечивающую бытие знания - его получение, хранение и переработку.
  2. Необходимым условием становления, развития и формирования тезауруса является коммуникативное взаимодействие различных субъектов тезауруса на уровне словесных знаков. Коммуникативное взаимодействие субъектов тезауруса представляет собой материальный процесс обмена информацией на уровне текстовых сообщений. Тексты являются средой объективного существования знания, соответственно исследование знания необходимо производить путем анализа конкретных текстов.
  3. Основной единицей языкового тезауруса, реализующейся в пространстве текста и имеющей свойства единицы текста, является устойчивое сочетание слов - словесная структура, максимально удовлетворяющая характеристикам знания (фиксированный семиотический продукт познавательной деятельности, отработанный в языковом опыте и закрепленный в памяти факт, имеющий социально-коммуникативную значимость). Единица тезауруса - это объективно существующая целостная структура, элементы которой узнаваемы и могут входить в состав других структур; единица тезауруса функционирует как неотъемлемый элемент коммуникации, являясь результатом и предпосылкой успешного общения.
  4. Основным типом отношений, организующим систему тезауруса, являются межтекстовые (интертекстуальные) отношения. Данный тип отношений возникает в процессе коммуникации и обеспечивается воспроизведением устойчивых сочетаний слов в различных текстах: один реализовавшийся текст вызывает ответную реакцию в виде другого материального текста, в котором неизбежно воспроизводятся тезаурусные единицы первого текста. Между текстами устанавливаются интертекстуальные отношения, что знаменует момент организации системы тезауруса.
  5. Основным принципом систематизации устойчивых сочетаний слов внутри тезауруса является их объединение в серии по наличию материально тождественного слова, например, многоэтажный дом, дом у дороги, загородный дом, сдается дом, дом культуры. Серийная организация реализует принцип «фамильного сходства», сформулированный Л. Витгенштейном, поскольку, кроме тождественного слова, входящие в состав серии сочетания не имеют других общих черт: некоторые из них могут соотноситься по грамматической структуре, другие имеют семантическое сходство, но нет такого признака, который имелся бы у всех членов серии и только у членов данной серии.
  6. Моделью системы тезауруса является словесная сеть, созданная интертекстуальными взаимоотношениями тезаурусных единиц и их серийной организацией. Каждый из компонентов единицы тезауруса может одновременно являться компонентом нескольких других тезаурусных единиц, так что тезаурус в целом образует вербальную сеть, в которой нет отдельных слов, а есть синтагматические условия перехода от одного слова к другому, причем по множеству разных векторов к множеству слов одновременно. Открытую динамично развивающуюся тезаурусную сеть невозможно увидеть целиком, поэтому модель системы строится в результате частных локальных исследований сети.
  7. Лингвистический метод изучения тезаурусной системы знания состоит в выявлении устойчивых сочетаний слов, восстановлении их серийной организации и интерпретации полученных данных в системе положений теории тезауруса. Метод тезаурусного анализа базируется на количественном исчислении единиц тезаурусной сети и ее параметризации по материальным критериям.
  8. Последовательное изучение системы тезауруса позволяет увидеть скрытые закономерности приобретения языка ребенком, формирования его языковых знаний и знаний о действительности, обнаружить языковые основания успешной коммуникации на одном и нескольких языках, предоставить материальные свидетельства достижения понимания, осмыслить принципы языкового упорядочивания мира, прогнозировать вероятные перспективы развития знания применительно к конкретной языковой личности и социуму в целом, изучать языковые механизмы воздействия на человека в условиях тезаурусной сети. Исследование данных процессов составляет экспланаторный и прогностический потенциал лингвистической теории тезауруса.
Список опубликованных работ
Публикации в журналах, рекомендованных ВАК для публикации основных результатов диссертационных исследований:

1.Осокина, С. А. Прогностический потенциал лингвистической теории тезауруса / С. А. Осокина // Филология и человек. – 2014. – №3. – С. 65-75.

2.Осокина, С. А. Принципы построения языкового тезауруса: серийная организация / С. А. Осокина // В мире научных открытий. – Социально-гуманитарные науки. – 2014. – № 3.2.(51). – С. 1159-1171.

3.Осокина, С. А. Естественно-научные истоки лингвистической концепции тезауруса / С. А. Осокина // Известия Алтайского государственного университета. – Серия: Педагогика и психология. Право. Филология и искусствоведение. Философия, социология и культурология. Экономика. – 2014. – №2/1(82). – С. 164-180.

4.Осокина, С. А. Эволюция научных подходов к моделированию языкового тезауруса: иерархия – поле – сеть / С. А. Осокина // Знание. Понимание. Умение. – 2013. – №4. – С. 116-120.

5.Осокина, С. А. Философско-методологические истоки лингвистической концепции тезауруса / С. А. Осокина // В мире научных открытий. – Гуманитарные и общественные науки. – 2013. – № 9.1(45). – С. 239-253.

6.Осокина, С. А. Индивидуальный тезаурус как система знаний: соотношение понятий «индивидуальный тезаурус» и «языковая личность» / С. А. Осокина // Знание. Понимание. Умение. – 2011. – №4. – С. 178-183.

7.Осокина, С. А. Метод тезаурусного анализа в лингвистике / С. А. Осокина // В мире научных открытий. – Гуманитарные и общественные науки. –2011. – № 11.6(23). – С. 1754-1765.

8.Осокина, С. А. Тезаурусные связи слова любовь в словаре и тексте / С. А. Осокина // Филология и человек. – 2011. – №2. – С. 84-95.

9.Осокина, С. А. Интертекстуальная природа тезауруса (лингвистический аспект) / С. А. Осокина // Сибирский филологический журнал. Научное издание. – 2011. – № 1. – С. 163-169.

10.Осокина, С. А. О степени языковой свободы на уровне сочетаний слов / С. А. Осокина // Вестник Волгоградского государственного университета. Серия 2, Языкознание. – 2011. – №2(14). – С. 67-72.

11.Осокина, С. А. Применение поисковых систем интернета для расширения возможностей метода лингвистического эксперимента / С. А. Осокина // В мире научных открытий. – Гуманитарные и общественные науки. – 2011. – №4.1(16). – С. 656-663.

12.Осокина, С. А. Лексикографические истоки лингвистической концепции тезауруса / С. А. Осокина // Известия Алтайского государственного университета. – Серия: Искусствоведение. Экономика. Юриспруденция. Педагогика. Филология. Философия. Психология. Социология. 2011. – №2/2(70). – С. 159-166.

13.Осокина, С. А. Тезаурус – информационная сеть культуры / С. А. Осокина // Известия Алтайского государственного университета. – Серия: Искусствоведение. Культурология. Экономика. Юриспруденция. Педагогика. Филология. Философия. Психология. Социология. – 2010. – №2/1(66). – С. 126-133.

14.Осокина, С. А. К построению лингвистической теории тезауруса / С. А. Осокина // Вестник Челябинского государственного университета. – Серия: Филология. Искусствоведение. – Вып. 45. – 2010.– № 21 (202). – С. 86-90.

15.Осокина, С. А. Устойчивое сочетание слов – единица языкового опыта человека / С. А. Осокина // Сибирский филологический журнал. Научное издание. – 2009. – № 4. – С. 110-115.

16.Осокина, С.А. К вопросу о соотношении языка и сознания: становление новой лингвистической парадигмы / С. А. Осокина // Известия Алтайского государственного университета. – Серия: Искусствоведение. Экономика. Юриспруденция. Педагогика. Филология. Философия. Психология. Социология. – 2009. – №2(62). – С. 112-117.

Монографии/коллективные монографии:

17.Осокина, С. А. Прагматическая компетенция говорящих: тезаурусный подход к исследованию / З. К. Темиргазина, М. С. Выхристюк, С. А. Осокина и др. // Прагмалингвистика : коллективная монография / Под ред. З. К. Темиргазиной. – Павлодар, 2014. – С. 143-169.

18.Осокина, С. А. Четвертая аналитика. Наблюдения С. А. Осокиной / Н. В. Халина, С. А. Осокина, Е. Н. Антропова и др. // A Real Linguistics – Комментарии к текущей действительности : коллективная монография / Под ред. Н. В. Халиной. – Барнаул : Изд-во Алтайского государственного ун-та, 2013. – С. 173-188.

19.Осокина, С. А. Лингвистическая теория тезауруса: исходные основания : монография / С. А. Осокина. – Барнаул : Изд-во Алтайского государственного университета, 2012. – 251 с.

20.Осокина, С. А. Опыт эпистемологического анализа художественного текста : монография / С. А. Осокина. – Барнаул : Графикс, 2007. – 188 с.

21. Осокина, С.А. Языковые механизмы воздействия на человека : монография / С.А. Осокина. – Барнаул : Графикс, 2007. – 224 с.

Научные публикации в других изданиях:

22.Osokina, S. A. Formation of Language Capacity / S. A. Osokina // Materiały X Międzynarodowej naukowi-prakticznej konferencji “Naukowa myśl informacyjnej powieki – 2014”. –Volume 18. Filologiczne nauki. – Przemyśl : Nauka I studia, 2014. – S. 49-52.

23.Осокина, С. А. Русско-английский тезаурус «Переводческий гид по Алтаю»: материалы словаря / С. А. Осокина // Теория и практика обучения иностранному языку в ситуации культурной полифонии: материалы 4-ой международной научно-практической конференции / Под ред. А. А. Рубченко. – Барнаул : Концепт, 2013. – С. 174-178.

24.Осокина, С. А. Русско-английский тезаурус «Переводческий гид по Алтаю»: лингвистический проект / С. А. Осокина, В. Н. Карпухина // Теория и практика обучения иностранному языку в ситуации культурной полифонии: материалы 4-ой международной научно-практической конференции / Под ред. А. А. Рубченко. – Барнаул : Концепт, 2013. – С. 164-170.

25.Осокина, С. А. Тезаурусный подход к изучению коммуникации: к созданию словарей коммуникативного типа / С. А. Осокина // Коммуникативистика в современном мире: эффективность и оптимизация речевого воздействия в социуме : Материалы Третьей международной научной конференции (Барнаул 24-29 апреля 2012 г. ) / под ред. Н. В. Панченко, Т. В. Чернышовой, А. А. Чувакина. – Барнаул : Изд-во Алт. ун-та, 2012. – С. 46-49.

26.Осокина, С. А. К построению «общей теории знаковой поддержки получения и закрепления знания» / С. А. Осокина // Современные парадигмы лингвистических исследований: методы и подходы : Материалы Международной научно-практической конференции, 24-25 ноября 2011, г. Стерлитамак / Отв. ред Г. Р. Булгакова. – Стерлитамак : Стерлитамак. гос. пед. академия им. Зайнаб Биишевой, 2011. – С. 122-126.

27.Osokina, S. A. The Thesaurus Conception as a New View on the Epistemological Function of the Language / S. A. Osokina // Speech and Context. International Journal of Linguistics, Semiotics and Literary Science. – 2011. – Volume 1. – P. 23-30.

28.Osokina, S. A. Geographic Names in Translated Hypertext / S. A. Osokina // Materiały VII Międzynarodowej naukowi-praktycznej konferencji “Europejska nauka XXI powieką-2011”. – Volume 18. – Przemyśl : Nauka I studia, 2011.– P. 66-68.

29.Осокина, С. А. Оптимизация обучения иностранному языку как условие стимулирования международного туризма на Алтае / С. А. Осокина // Горный Алтай: проблемы билингвизма в поликультурном пространстве : сборник научных статей. – Горно-Алтайск : РИО ГАГУ, 2011. – С. 133-135.

30.Осокина, С. А. Индивидуальный тезаурус как система знаний: соотношение понятий «индивидуальный тезаурус» и «языковая личность» / С. А. Осокина // Тезаурусный анализ мировой культуры. Сб. научн. трудов. Вып. 20 / Под общ. ред. Вл. А. Лукова. – М. : Изд-во Моск. гуманит. ун-та, 2010. – С. 12–20.

31. Osokina, S. A. Thesaurus as the Form of Social Knowledge / S. A. Osokina // MATERIAŁY VII międzynarodowej naukowi-praktycznej konferencji “Europejska Nauka XXI powieką-2011” – Przemyśl : Nauka i studia, 2011. –Volume 15. Filologiczne nauki. – P. 15-17.

32.Осокина, С. А. Тезаурус как объективная форма существования социального знания / С. А. Осокина // Современные исследования социальных проблем : Периодическое научное издание. – 2011. – № 1 (05). – С. 198-200.

33.Осокина, С. А. Тезаурусный подход к изучению понимания / С. А. Осокина // Материалы международной конференции «Понимание в коммуникации-5» : Сб. работ. – М. : МГПУ, 2011. – С. 138-140.

34.Осокина, С. А. Научно-практический потенциал тезаурусных исследований в теории и практике перевода / С. А. Осокина // Языки в современном мире : материалы IX международной конференции / Отв. ред. Л. В. Полубиченко. – М. : КДУ, 2010. – С. 235-241.

35.Осокина, С. А. Становление языковых знаний у ребенка: тезаурусный подход / С. А. Осокина // Современные парадигмы лингвистических исследований: методы и подходы. Сборник материалов международной научно-практической конференции, посвященной 70-летию СГПА им. Зайнаб Биишевой, 7 декабря 2010, Республика Башкортостан / Отв. ред. Г. Р. Булгакова. – Стерлитамак : Стерлитамак. гос. пед. академия им. З. Биишевой, 2010. – С. 241-249.

36.Osokina, S. A. Understanding in Political Sphere: Thesaurus Approach / S. A. Osokina // Materialy VI Międzynarodowej naukowi-praktycznej konferencji “Nauka i inowacja-2010. – Volume 9. Filologiczne nauki. Muzyka i zycie. – Przemyśl:Nauka I studia. – Str.9-11.

37.Осокина, С. А. Тезаурусные конструкции в русском и английском языках и способы их исследования / С. А. Осокина // Современные взаимодействия языков и культур. Материалы международной научно-практической конференции. Благовещенск, 12-13 ноября 2010 г. // Current Issues of Languages and Cultures Interaction. Conference Proceedings. – Благовещенск : Изд-во Амурского государственного университета, 2010. – С. 157-163.

38.Осокина, С. А. Роль тезаурусных конструкций в формировании пространственной картины мира / С. А. Осокина // Теория и практика обучению иностранному языку в ситуации культурной полифонии: материалы 3-ей Всероссийской научно-практической конференции /под ред. А. А. Рубченко – Барнаул : Изд-во Алт. ун-та, 2010. – 104-112 с.

39.Осокина, С. А. Тезаурус: словарь и языковая данность / С. А. Осокина // Межкультурная коммуникация: теория и практика : сборник статей IX Международной научно-практической конференции. – Часть II. – Томск : Изд-во Томского политехнического университета, 2009. – С. 95 – 100.

40.Osokina, S. A. Will Medvedev and Obama Find a Common Language: Creating the Linguistic Theory of Thesaurus / S. A. Osokina // Materialy V Międzynarodowej naukowi-praktycznej Konferencji “Kluczowe aspecty naukowej działalności”. – Volum 13. “Filologiczne nauki. Psychologia I socjologia”. – Przemуśl: Nauka i studia. – 2010. Str. 18-23.

41.Осокина, С. А. Тезаурусный анализ публичных выступлений политических лидеров России и США / С. А. Осокина // Современные исследования социальных проблем: Сборник статей Общероссийской научно-практической конференции. Вып. 4. – Красноярск : научно-инновационный центр, 2009. – С. 108-110.

42.Осокина, С. А. Языковой тезаурус – ключ к изучению принципов организации сознания / С. А. Осокина // Традиции и инновации в лингвистике и лингвистическом образовании. Сб. ст. / Под ред. О. В. Новицкой, О. В. Нагель и др. – Томск : Позитив-НБ, 2009. – С. 109-116.

43.Осокина, С. А. Языковая составляющая риторической компетенции в политической сфере / С. А. Осокина // Университетская филология – образованию: регулятивная природа коммуникации : Материалы второй международной научно-практической конференции «Коммуникативистика в современном мире: регулятивная природа коммуникации» (Барнаул, 14-18 апреля 2009 г.) / под ред. Т. В. Чернышовой. – Барнаул : Изд-во Алт. ун-та, 2009. – Ч. 1. – С. 196-198.

44.Osokina, S. A. Language Pressure and Ways of Its Study / S. A. Osokina // Мировая культура и язык: Взгляд молодых исследователей. Материалы IX российской научной конферен-ции преподавателей аспирантов, студентов вузов и учащихся старших классов альтернативных учебных заведений. – Томск : Томский политехнический университет, 2009. – Ч.2. – С. 5-11.

45.Osokina, S. A. Stereotype Collocations As the Basis of Rhetorical Competence in Political Sphere / S. A. Osokina // Materialy V Międzynarodowej naukowi-praktycznej Konferencji “Naukowa myśl informacyjnego wieku-2009”. Przemyśl : Nauka i studia, 2009. – Str. 29-31.

46.Осокина, С. А. Развитие профессиональных знаний на занятиях по иностранному языку (Английский для студентов специальности «Связи с общественностью») / С. А. Осокина // Коммуникативные аспекты языка и культуры: сборник материалов VIII Международной научно-практической конференции студентов и молодых ученых. Ч. 4 / Под. ред. С. А. Песоцкой. – Томск : Изд-во ООО «Графика», 2008. – С. 46-51.

47.Осокина, С. А. Критика использования НЛП при обучении иностранному языку / С. А. Осокина // Теория и практика обучения иностранному языку в ситуации культурной полифонии: материалы 2-й международной научно-практической конференции / под ред. А. А. Рубченко. – Барнаул : Изд-во АлтГУ, 2007. С. – 22-26.

48.Осокина, С. А. Существуют ли механизмы языкового воздействия на человека / С. А. Осокина // Известия Алтайского государственного университета. Серия: Педагогика и психология. Филология и искусствоведение. Философия, социология и культурология. Экономика. – 2007. – №2. – С. 67-76.

49.Осокина, С. А. Информативный анализ политических текстов / С. А. Осокина // Юрислингвистика-8: русский язык и современное российское право: Межвузовский сборник научных статей / Под ред. Н. Д. Голева. – Кемерово : Барнаул : Изд-во АлтГУ, 2008. – С. 221-229.

50.Осокина, С. А. Особенности проявления языковых механизмов воздействия на человека в художественном тексте / С. А. Осокина // Художественный текст: Варианты интерпретации: Труды XII Всероссийской научно-практической конференции (Бийск, 18-19 мая 2007г.) . – Бийск : Изд-во БПГУ им. В. М. Шукшина, 2007. Ч.2. – С. 158-164.

51.Осокина, С. А. Языковые способы воздействия в СМИ / С. А. Осокина // Междисциплинарные лингвистические исследования: материалы международной научно-практической конференции (Кемерово, 20-21 сентября, 2007). – Кемерово : Кузбассвузиздат, 2007. – С. 36-42.

52.Осокина, С. А. Эпистемологический подход к анализу различных видов дискурса / С. А. Осокина // Проблемы межкультурной коммуникации в теории языка и лингводидактике: Материалы II Международной научно-практической конференции (Барнаул, 5-6 октября 2006 г.). – Барнаул : Изд-во БГПУ, 2006. Ч. 2. – С. 124-128.

53.Осокина, С. А. Языковые способы фиксирования культурологических изменений / С. А. Осокина // Языковые и культурные контакты различных народов: сборник статей международной научно-методической конференции. – Пенза : Изд-во ПемГУ, 2006. – С.174-176.

54.Осокина, С. А. Развитие языковой и профессиональной лингвистической компетенции на занятиях по иностранному языку / С. А. Осокина / Межкультурная коммуникация: теория и практика: научные труды IV Международной научно-практической конференции «Лингвистические и культурологические традиции образования» / Под ред. Н. А. Качалова. – Томск : Изд-во ТПУ, 2006. Ч. 2. – С. 57-65.

55.Осокина, С. А. Принципы эпистемологического анализа художественного текста: фразеологическая единица как фиксируемая текстом форма знания // Концепт и культура: материалы II Международной научной конференции (Кемерово 30-31 марта 2006). Прокопьевск : Изд-во КемГУ, 2006. – С. 966-975.

56.Осокина, С. А. Преодоление психолингвистических барьеров при обучении грамматике иностранного языка / С. А. Осокина // Язык и мировая культура: Взгляд молодых исследователей. / Материалы IV региональной научно-практической конференции. – Томск: Изд-во ТПУ, 2006. – С. 210-215.

57.Осокина, С. А. Об эпистемологической методике анализа художественного текста / С. А. Осокина // Художественный текст: варианты интерпретации. Труды IX Всероссийской научно-практической конференции. – Бийск: Изд-во БПГУ им. В. М. Шукшина, 2006. – Ч. 2. – С. 57-61.

58. Осокина, С. А. Роль устойчивых сочетаний слов в процессе порождения речи / С. А. Осокина // Человек – Коммуникация – Текст / Под. ред. А. А. Чувакина. – Вып. 6. – Барнаул: Изд-во АлтГУ, 2004. – С. 145-152.